EUGENIO DE ANDRADE

 

 

Traduction libre par HMdO

 

 

On a déjà gaspillé les mots dans les faubourg, mon amour

 et ce qui nous est resté ne nous suffit guère

pour éloigner le froid dans nos quatre parois

On a tout gaspillé sauf le silence...

 

On a gaspillé nos yeux par le sel des larmes,

On a gaspillé les mains pour la force que nous les sérront

On a même gaspillé l’horloge et les pierres du coin

                                     dans des attentes si inutilles.

 

 

Já gastamos as palavras pela rua, meu amor

e o que nos ficou não chega

para afastar o frio de quatro paredes

Gastamos tudo menos o silêncio...

 

Gastamos os olhos com o sal das lágrimas,

gastamos as mãos à força de as apertarmos,

gastamos o relógio e as pedras das esquinas

em esperas inúteis.