IN ME, CURSUS SEMPER [EM MIM, ÉS SEMPRE MARÉ]

H.M.de Oliveira, pro uxor mea

 

 

in me, cursus semper te.                                                       [Em mim, tu sempre fluis.

in me es sissam                                                                 [Em mim tu és alta maré

Nereide nympha maris                                                                   [Nereida marítima

immensum ex mari ...                                                                        [Imensa, vinda do mar...

intus me agitantur æstus maris                                                           [Dentro em mim, tu és agitada maré

quod matutina, pede luna tua:                                                            [Que com a tua alva lua acompanhas:

fluunt et laniatus, retro-et-venientem ...                                                 [Fluxo e marola, um vai-e-vem...

 

ibi sunt dies, tu ascendens unda;                                                         [Há dias, maré que monta:

undo quod submersam me, suffocans me,                                             [Vaga que afoga, sufoca,

humidum et asphyxia [in amore].                                                      [Molha e asfixia (de amores).

 

æstus in litore                                                                   [Maré montante em minha praia

invadit, frangit revelat                                                              [Invade, quebra, revela

vis maris asperis indignationem meam magna.                                     [Ressaca, furor de minhas praias.

 

ibi sunt dies, sis humilis in litore                                                         [Há dias, és maré baixa do litoral

ego æris odore et salsa                                                                  [Odor e maresia que me permeiam

æruginosus, mordax in pectore.                                                       [Enferrujando, corroendo meu coração.

 

esto humilis in æstu mare,                                                               [Seja maré-baixa na Beira-mar,

suspendisse litus harenosum album                                                     [Descobrindo um branco areal

alio tempore, aqua stagnata et sordida , ó carissimi!                           [D’outras és maré de mangue, amada!

 

sed semper æstus intra me                                                             [Mas dentro em mim serás sempre maré

influxus est brachium mari meum:                                                   [És influxo, meu braço-de-mar:

retro historia æstus, colligit obruta et mortuus.                           [Maré que trás a história, recolhe entulhos e mortos.